汉语纳入俄罗斯高考――中俄语言文化互学互鉴的新篇章 

山西新闻网 > 最新新闻 >

Ope客户端-ope电竞竞猜官方网站-ope电竞app下载

作者:山西新闻 浏览: 时间:2019-06-18 15:25 来源:最新新闻

当前,两国关系已站在新的起点,迎来新的历史机遇,语言是推助民心相通的关键因素,两国人民长久以来不断深入的语言互学,在推动双方互尊互信、巩固人民世代友好方面发挥了重要作用 联邦教育科学监督局副局长安佐尔穆扎耶夫此前表示,年将首次在国家统一考试中进行汉语科目的考试 报道,年俄罗斯国家统一考试的主要考期为月日至月日,俄罗斯个地区共有人登记参加国家汉语科目考试 高考群体性考试,影响范围广、社会关注度高,汉语纳入俄罗斯高考,是俄罗斯汉语教学蓬勃发展的重要标志,为中俄两国语言和文化的互学互鉴开启了新篇章 是了解一个国家、缩短各民族人民心理距离的“金钥匙”,汉语纳入俄罗斯高考既是新形势下中俄关系纵深发展的必然趋势,也是俄罗斯参与共建“一带一路”的内在需求 ,高度的政治互信提供稳定的发展环境 两国和谐共处、稳中求进的大环境是汉语纳入俄罗斯高考的坚实保障 双方全面战略协作伙伴关系基础牢固、内涵丰富,两国在政治上彼此信任,经济上互利合作,国际事务中相互支持,成为当今大国关系的典范,是维护世界和平稳定、推动建设开放型世界经济的重要力量 充分发挥政府间各领域合作机制,深挖互补优势与合作潜力,投资存量稳步增长,能源、核能、航空航天、跨境基础设施、北极开发等领域战略性大项目合作深入推进 ,深入的经贸往来带动专业人才的需求 两国多领域日益纵深发展的经贸合作是汉语纳入俄罗斯高考的重要助力 国际传播的动因是多方面的,但最主要的动因是经济,两国关系的政治优势正源源不断转化为务实合作成果 年两国贸易额突破亿美元,除能源资源、采矿业和冶金产品等双边贸易的传统领域,农产品、木材、高新技术等新领域的贸易额也呈现增长态势,双边贸易结构持续优化,使双边经贸合作在深度和广度上都实现了新的突破 两国人民不断增长的语言学习和人文交流需求是汉语纳入俄罗斯高考的鲜明底色 两国地方合作逐步实现对接,俄最新民调显示,中国位居“俄罗斯最需要的伙伴国家”榜首 两国人民互学语言的历史悠久,随着政治、经贸等多领域合作的纵深发展,语言学习的热度不断攀升 自年我国恢复高考俄语便是外语考试的可选科目之一 教育部基础教育课程教材工作委员会组织编写的《普通高中俄语课程标准年版》回顾和阐述了高中俄语课程改革十年成就,指出“普通高中俄语课程是我国基础教育阶段俄语必修课程的延续”,可见俄语已深度纳入我国国民教育体系的各个阶段 在世纪上半叶,俄国人就开始了汉语学习 最近年学习汉语的俄罗斯人数量增长速度惊人 统计,年俄罗斯学习汉语的人数约为人,年增至万人,年达到万人 已成为俄罗斯国民心目中的“未来语言”,俄各教育阶段汉语学习需求的持续提升,使汉语纳入俄国民教育体系,进行系统化发展阶段成为现实的迫切需求,汉语在俄罗斯的普及潜力巨大 国各类“交流年”活动特色发展,不断深化两国民众的相互了解,助推人文领域的深度交流 通过举办“国家年”“语言年”“旅游年”“青年友好交流年”“媒体交流年”等活动不断激发两国人民语言学习的内在驱动力 年赴俄中国公民人次数再创新高,中国稳居俄第一大入境旅游客源国地位 高校间交流合作日益深入,目前已合作开设了所孔子学院和个孔子课堂,当地开设汉语课的学校超过所;年中俄合作创办了第一所联合大学――深圳北理莫斯科大学,多方携手为“一带一路”建设提供人才保障 纳入俄罗斯高考面临的挑战随着俄罗斯将汉语纳入高考,俄罗斯的汉语教学普及程度大幅提升,汉语学习需求多元化、专业化发展,汉语学习者低龄化趋势日趋明显 与此同时,两国教育界也应该清楚认识到,汉语纳入俄罗斯高考并不是一蹴而就的,纳入进程仍面临着一些现实挑战 开设汉语课程的学校数量不断增加,但俄罗斯的汉语教学缺乏统一的教学大纲,各教学机构自主安排学习进度、选择教学内容,导致高中和大学课程衔接脱节,学生汉语基础和语言能力参差不齐,显然无法适应汉语纳入高考后对汉语教学科学化、系统化、统一化的新要求 ,各教学机构汉语课程设置普遍存在结构性失调,课程种类单一、针对性不强 二是化汉语教师紧缺,教学水平良莠不齐 来俄罗斯汉语学习需求猛增,使学习需求与教学资源的供需矛盾更为突出,其中当地化汉语教师的巨大缺口是限制各地汉语教学发展的最大瓶颈 三是资源陈旧滞后,配套硬件设施不足 当前,当地使用的汉语教材主要分为中国高校编写的教材和俄罗斯当地教师编写的教材两类,中国高校编写的教材主要针对俄罗斯留学生,对俄罗斯当地汉语学习者指导性和针对性较低;而俄罗斯本土教材受限于编写教师自身的语言水平和语言能力,存在不少错误和不足之处 教材内容过时,跟不上时代发展,大多是体现世纪末的中国概况,无法真实客观地反映当今中国的真实面貌和汉语发展新景象 ,多媒体在汉语课堂的应用率不高,以语法翻译法为主体的照本宣科式的传统语言教学方法已无法满足现阶段俄罗斯汉语者的学习需求 是缺少原汁原味的语言学习和使用环境 在部分汉语学习环境较好的地区,汉语课程种类较为丰富、教学资源较为丰富,汉语学习者能够得到较好的汉语教育,但总体而言,由于俄罗斯幅员辽阔,开设汉语课程的学校分布不均衡,导致俄罗斯国内的汉语学习者普遍面临缺少语言学习和使用环境的共性问题 语言生活导致学习者的学习获得感不断走低,最终导致学习兴趣下降,不利于高质量汉语人才的培养 ,应整合当地汉语教学专家资源,尽快出台统一的汉语教学大纲 加强统筹规划组织汉语研究和教学相关的专业人士集中研讨,加大学术研究力度,尽快出台适应当地汉语教学发展的指导性大纲,改善当地尚不成熟的汉语教学现状,为俄罗斯汉语教学体系的完善提供依据 统计,参加年俄罗斯新西伯利亚国立技术大学孔子学院首场汉语水平考试HSK考试的人数达到人,其中中小学生人数明显增加 水平考试HSK是一项国际汉语能力标准化考试,经过多年的发展和完善,在汉语教学方面发挥着引领和指导作用 ,应加强培养当地化汉语教师,带动汉语教材的研发和教学方法的创新 ,出台相关扶持政策,通过联合培养、当地培训等方式加大当地化汉语教师的培养力度,提升汉语教师的教学能力和文化素养,助推汉语教师能力的整体提升,打造一支稳定优质的当地化汉语教师队伍 ,应着力拓展语言学习和使用环境,丰富俄罗斯汉语学习者的汉语语言生活 ,打造人文交流品牌项目,引入反映当代中国真实面貌和民众生活的作品,加深俄民众对中国语言和文化的了解 ,拓宽语言学习途径,发挥大数据和融媒体优势,为学习者提供精品汉语课程和个性学习规划 网络、自媒体、移动终端等渠道,实现“一站式”汉语教学服务,鼓励学习者充分利用碎片化时间坚持学习并及时反馈,打破地域和地区局限,实现课堂和生活中汉语学习的无缝对接 ,携手华人华侨企业和当地跨国企业,构建“产学研”一体化的培养模式 以华人企业、中餐厅和中国超市等商业实体为主要基地,组织具有中俄特色的文化和语言交流活动,为俄罗斯的汉语学习者提供实习机会,打通中俄语言学习者的交流渠道,丰富俄罗斯汉语学习者的汉语语言生活 :李宝贵,系辽宁师范大学国际教育学院教授,博士生导师;庄瑶瑶,系辽宁师范大学国际教育学院研究生 系孔子学院建设和汉语国际教育年度课题重大项目“‘人类命运共同体’理念引领下的孔子学院转型发展路径研究”[项目编号:CIA]、国家语委“十三五”科研规划年度重点项目“‘一带一路’战略下俄罗斯汉语传播研究”[项目编号:ZDI]的阶段性成果

上一篇:在保护中发展:西藏非遗历久弥新
下一篇:城乡居民医保个人账户将取消 里面的钱怎么办?